Beograd, 11. novembra 2021. – Roman jednog od najpoznatijih savremenih ukrajinskih pisaca Andrija Ljubke Karbid upravo je objavljen u izdanju Arhipelaga u ediciji Zlatno runo. Roman je sa ukrajinskog jezika preveo Andrij Lavrik.
Podnaslov Karbida istovremeno je i najbolje objašnjenje ovog neobičnog, provokativnog i uzbudljivog romana: „Neverovatni tragikomični doživljaji jednog dobrog i plemenitog čoveka i čitave bande lupeža koji su se provlačili preko granice zemljom, nebom i vodom, i bili toliko pohlepni da su oterali junaka čak u podzemno carstvo senki.“
U Karbidu se pripoveda o grupi ljudi iz jednog pograničnog ukrajinskog mesta Medvedovo, u trouglu između Ukrajine, Slovačke i Mađarske, koji planiraju da, svako iz svojih razloga, prokopaju tunel do Mađarske i da tako na neočekivan način povežu Ukrajinu i Evropsku uniju. Jedni junaci romana Karbid učestvuju u tom poduhvatu zato što veruju u ideju Evropske unije i smatraju da bi rešenje za Ukrajinu bilo da ona uđe u Evropsku uniju. Drugi, međutim, u tom tunelu vide mogućnost za još masovniji i sigurniji šverc robe i šverc migranata iz različitih zemalja Istoka.
Zasnovan na realnim događajima, beskrajno duhovit, roman Andrija Ljubke u modelu društvenog romana i političke satire preispituje neke od ključnih savremenih tema. Pripovedajući o najrazličitijim načinima prelaženja granica, Karbid Andrija Ljubke prevazilazi granice pripovedačke mašte, političke satire i političke korektnosti.
Pripovedanje u Karbidu polazi od jedne Rojtersove vesti iz jula 2012. godine koja je moto ovog romana: „Slovačka vlada je izdala zvanično saopštenje da je ispod granične linije Slovačke i Ukrajine otkriven tajni tunel sa železničkom prugom. Tunel je dužine sedam fudbalskih terena i u njemu je pronađeno preko 2,5 miliona kutija švercovanih cigareta. U policiji kažu da se tunel mogao koristiti i za nelegalno prebacivanje ljudi.“ Karbid odlazi mnogo dalje i dublje u stvarnost, raskrivajući političke manipulacije, političku obest i uključenost kriminala u tokove visoke politike i moći. Jedan od junaka Karbida, Zoltan Bartok, gradonačelnik gradića Medvedova u kome se odvija radnja romana, kaže u jednoj raspravi: „Odakle tebi ideja da mi želimo otvorene granice? Veruj mi, sveštenici će držati službe božije u crkvama i moliti se protiv ukidanja granica. Jer, ako ih ukinu, nestaće i šverca, i mi ovde svi ćemo pocrkati od gladi. Nama granice nisu potrebne i, ako budem morao, ja ću za svoje pare napraviti barem kilometar granice i sam ću je čuvati!“
Roman Кarbid uvršćen je među pet najboljih ukrajinskih knjiga godine po izboru BBC Ukrajine, dok je poljsko izdanje romana bilo u najužem izboru za srednjoevropsku nagradu „Angelus“ (2017). Кarbid je objavljen u Velikoj Britaniji, Poljskoj, Sloveniji i Litvaniji.
– Uspeh Karbida bio je veoma neočekivan za mene. Dok sam pisao ovaj roman, nisam sebi postavljao nikakve konkretne ciljeve, jednostavno sam hteo da Zakarpatje opišem kao fenomen, pribegavajući sopstvenim zapažanjima i iskustvima koja su me proganjala. Međutim, ispostavilo se da je sadržaj ovog romana veoma razumljiv i ljudima koji samo površno znaju Zakarpatje i Ukrajinu. Zašto? Upravo zbog fenomena šverca. Slažem se da fenomen šverca utiče na formiranje odgovarajućih društvenih i kulturnih navika. Neko će, možda, pomisliti da je ova tema malo neprijatna. Ali moram da naglasim: šverc je kao seks – u njemu učestvuju dve strane – kaže Andrij Ljubka povodom romana Karbid.
Rođen 1987. godina, Andrij Ljubka je romansijer i pripovedač, pesnik i esejist. Završio je ukrajinsku filologiju na Univerzitetu u Užgorodu i balkanske studije na Univerzitetu u Varšavi. Ljubka je dobitnik nagrada „Debi“ (2007) i „Кijevski lovor“ (2011), kao i nagrade fondacije Кovaljev (SAD) i nagrade Ševelov za najbolju knjigu eseja objavljenu u Ukrajini (2017). Prevođen je na engleski, nemački, poljski, slovenački i srpski jezik. Organizator je i urednik dva međunarodna pesnička festivala u Ukrajini. Član je Ukrajinskog PEN centra. Živi u Užgorodu.
Srpsko izdanje romana Karbid objavljeno je uz podršku Ukrajinskog instituta za knjigu.